Detailseite
Ziglers 'Asiatische Banise' (1689): Edition des Textes und Dokumentation der europäischen Rezeptions- und Übersetzungsgeschichte
Antragsteller
Professor Dr. Dieter Martin
Fachliche Zuordnung
Europäische und Amerikanische Literatur- und Kulturwissenschaften
Förderung
Förderung von 2007 bis 2012
Projektkennung
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 57976067
Die Asiatische Banise von Heinrich Anshelm von Zigler (1663–1697) ist der erfolgreichste Roman der deutschen Barockliteratur und kann als meistgelesener poetischer Text der deutschen Literatur vor Goethes Werther (1774) gelten. Er wurde von 1689 bis 1764 elfmal aufgelegt, zudem fortgesetzt, nachgeahmt und mehrfach übersetzt. In den kommenden zwei Jahren soll das Projekt die Drucklegung der weit fortgeschrittenen kritischen Edition abschließend betreuen sowie die europäische Rezeptions- und speziell die Übersetzungsgeschichte des Romans untersuchen und dokumentieren. Das Hauptaugenmerk liegt dabei auf der breiten und vielfältigen deutschsprachigen Banise-Rezeption in sämtlichen Literaturgattungen und der auch für die Übersetzungen wichtigen Fortsetzung der Asiatischen Banise (1724) von Johann Georg Hamann. Die europäische Rezeptionsgeschichte der Asiatischen Banise soll in einem skandinavistischen, slavistischen und romanistischen Teilprojekt sowie in einer internationalen Konferenz aufgearbeitet und anschließend in einem umfangreichen Sammelband dokumentiert werden.
DFG-Verfahren
Sachbeihilfen