Detailseite
Übersetzung der Antike (B07)
Fachliche Zuordnung
Griechische und Lateinische Philologie
Förderung
Förderung von 2005 bis 2016
Projektkennung
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 5486176
Um die fundamentale Bedeutung der Übersetzung für Aneignung und Transformation der Antike zuuntersuchen, werden drei Zielsetzungen im Teilprojekt verfolgt: Aufarbeitung und historische Darstellungder in der Klassischen Philologie und ihrem Umfeld in den letzten 200 Jahren entwickelten Übersetzungskonzeptegriechischer und lateinischer Schriften; Dokumentation sämtlicher deutschsprachigerÜbersetzungen griechischer und lateinischer Schriften im gleichen Zeitraum; stilistische Analyseund Kritik von vor allem neueren Übersetzungen; schließlich Befragung von Nutzern mit dem Ziel,Aufschluss über mögliche Leitlinien einer künftigen verbesserten Übersetzungspraxis zu gewinnen.
DFG-Verfahren
Sonderforschungsbereiche
Teilprojekt zu
SFB 644:
Transformationen der Antike
Antragstellende Institution
Humboldt-Universität zu Berlin
Teilprojektleiter
Professor Dr. Markus Asper; Professor Dr. Ulrich Schmitzer