Detailseite
Projekt Druckansicht

Quellenanalyse des Kitâb al-Hâwî von Rhazes

Fachliche Zuordnung Islamwissenschaft, Arabistik, Semitistik
Förderung Förderung von 2011 bis 2016
Projektkennung Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 200785966
 
Erstellungsjahr 2015

Zusammenfassung der Projektergebnisse

Das 25-bändige, auf Arabisch verfasste Kitāb al-Ḥāwī oder „Umfassende Buch“ des im Jahre 925 gestorbenen persischen Universalgelehrten Abū Bakr ar-Rāzī (latinisiert Rhazes) bildet eine in überlieferungsgeschichtlicher Hinsicht einzigartige Grundlage zur Erforschung der Medizin und Pharmazie im frühen Islam. Eine Analyse der zahlreichen, zumeist nicht-arabischen Quellen dieses Werkes ist daher seit dem späten 19. Jahrhundert von Orientalisten immer wieder gefordert, aber bisher nie zur Ausführung gebracht worden. Im vorliegenden Projekt wurden sämtliche indische, syrische und persische Quellen des Kitāb al-Ḥāwī auf philologischer Basis systematisch erfasst und analytisch aufgearbeitet. Die wichtigsten Forschungsergebnisse des durchgeführten Projekts liegen in der Identifikation, textkritischen Reproduktion und kommentierten englischen Übersetzung dieser drei Quellenstränge. Als echte Pionierarbeit darf die Behandlung der indischen Quellen gelten, die allesamt in originalsprachlichen Fassungen erhalten sind und hier zum ersten Mal in ihrer Sanskrit-Textgestalt den arabischen Versionen gegenübergestellt werden. Große Fortschritte konnten auch bei den im Original verlorenen syrischen und persischen Quellen gemacht werden, bietet doch die erstmalige Zusammenstellung ihrer arabischen Versionen eine solide, neugeschaffene Grundlage zur weiteren Erforschung der noch wenig bekannten Geschichte der orientalisch-christlichen und iranischen Heilkunde in frühislamischer Zeit. Mehrere indische, syrische und persische Autoren und Werke konnten zum ersten Mal überhaupt als solche identifiziert werden. Eine detaillierte historische Studie sowie mehrsprachige Glossare machen all diese neuen Materialien zugänglich. Die Ergebnisse des Projekts erschienen 2015 im Brill-Verlag als Monographie: Oliver Kahl, The Sanskrit, Syriac and Persian Sources in the Comprehensive Book of Rhazes (XIV, 487 S.).

Projektbezogene Publikationen (Auswahl)

  • The Sanskrit, Syriac and Persian Sources in the Comprehensive Book of Rhazes, Leiden–Boston (Brill) 2015 (Islamic Philosophy, Theology and Science 93), XIV, 487 S.
    Oliver Kahl
 
 

Zusatzinformationen

Textvergrößerung und Kontrastanpassung