Detailseite
Projekt Druckansicht

Der platonische Dialog Hipparch: Übersetzung und Kommentar

Fachliche Zuordnung Alte Geschichte
Förderung Förderung von 2015 bis 2016
Projektkennung Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 274086106
 
Erstellungsjahr 2016

Zusammenfassung der Projektergebnisse

Schwerpunkt dieser Ausgabe des Hipparch, der den Pseudoplatonica zuzurechnen ist, ist die Analyse der dialogimmanenten Argumentation sowie die Einordnung des Dialogs in einen plausiblen, zeitgenössischen Kontext. Dabei werden nicht so sehr die Bezüge auf das platonische Corpus in den Mittelpunkt gestellt als vielmehr die Gemeinsamkeiten mit der Entwicklung der griechischen Historiographie der spätklassischen und frühhellenistischen Zeit, in der auch dieses kleine Werk seinen Platz findet.

Projektbezogene Publikationen (Auswahl)

  • Das Datum des Phidias-Prozesses, die Aufstellung der Athena Parthenos und der Ausbruch des Peloponnesischen Krieges bei Philochoros: Mnemosyne 2016, Volume 69, Issue 6, pages 909 – 930
    Charlotte Schubert
    (Siehe online unter https://dx.doi.org/10.1163/1568525X-12342047)
  • Die Arbeitsweise Plutarchs: Notizen, Zitate und Placita. In: Rheinisches Museum für Philologie, hrsg. von Bernd Manuwald. Bd. 160, S. 43–57. Bad Orb : Sauerländer u.a. (2017)
    Charlotte Schubert
  • Heraklit und die ionischen Isonomien, in: E. Fantino/ U. Muss/ Ch.Schubert/ K. Sier, Heraklit im Kontext (Beiträge zur Altertumswissenschaft) Berlin: De Gruyter 2017, S. 129-150
    Charlotte Schubert
  • Platon. Werke – Übersetzung und Kommentar (im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und Literatur Mainz herausgegeben von Ernst Heitsch, Carl Werner Müller, Kurt Sier) Band IV,3: Hipparchos. Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2018. 171 S. 9783525356906
    Charlotte Schubert (Übers.)
 
 

Zusatzinformationen

Textvergrößerung und Kontrastanpassung