Project Details
Edition des slavischen Corpus Areopagiticum (CAslav) und Vollständiger Index zum slavischen Corpus Areopagiticum (SlovAr)
Applicant
Professor Dr. Michael Domsgen, since 12/2010
Subject Area
Protestant Theology
Term
from 2010 to 2014
Project identifier
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Project number 182808421
Das Corpus Areopagiticum, einer der bedeutsamsten Kirchenvätertexte, der in West- und Ostkirche gleichermaßen intensiv rezipiert wurde, wird in dieser Ausgabe erstmals in seiner frühesten und am weitesten verbreiteten kirchenslavischen Übersetzung wissenschaftlich ediert. Im Falle der Handschrift Hilferding Nr. 46 aus der Russischen Nationalbibliothek (St. Petersburg) liegt, wie sich im Laufe unseres Forschungsprojekts erst ergeben hat, der äußerst seltene Fall eines Übersetzungsoriginals aus dem 14. Jahrhundert vor. Die gesamte slavische Handschriftentradition geht von diesem Original aus. Sie umfaßt mehr als 100 z. Z. bekannte Manuskripte aus dem 14.-19. Jahrhundert, und hat, wie ich in früheren Publikationen bereits nachweisen konnte, eine reiche Wirkungsgeschichte im slavisch-orthodoxen Kulturraum entfaltet.
DFG Programme
Publication Grants
Ehemaliger Antragsteller
Professor Dr. Hermann Goltz, until 12/2010 (†)